Translate

Englishblogger Translate

Monday, November 9

Cuba

Cuba, mi amor, te amarraron al potro,
te cortaron la cara,
te apartaron las piernas de oro pálido,
te rompieron el sexo de granada,
te atravesaron con cuchillos,
te dividieron, te quemaron. (Pablo Neruda)




“If it is true that every Cuban knows how to read and write, it is likewise true that every Cuban has nothing to read and must be very cautious about what he writes” (Jacobo T)






Entre le bleu de tes yeux,
Et l'espoir de ton sourire.
Entre le cuir de ta peau
Et le silence de tes soupirs
Entre le rythme de tes reins
Et la force de tes mains
Entre ton desir de partir
Et ton courage de rester
Cuba,
Je me suis trouvée. (Angela Ezaley)


Pictures:
1- Women in La Habana Vieja
2- El Hotel Nacional
3-El Malecon
4- La Partagas Cigar factory in La Habana
5- Book Sale in la Habana Vieja
6 - Old cars in front of the "Capitol"
7- Woman in the Partagas Cigar Factory
8- Me, on Plaza de la Revolucion

No comments: